Португальские хореографы дали ряд мастер-классов екатеринбургским студентам, немалую часть которых составляли студенты профиля «хореографическое искусство» института музыкального и художественного образования УрГПУ. Лучшие из них были отобраны для участия в спектакле – им предстояло сыграть в массовых сценах. Мы побывали на одном из мастер-классов (его преподавала Изабел Сантос, исполнившая в спектакле роль Кармен), и побеседовали с нашими студентами, которые вскоре достойно показали себя и на сцене.
Кристина, 2 курс:
– Я приехала сюда поступать издалека – из города Новокузнецка Кемеровской области. И я очень довольна своей учебой. Здесь у нас столько интересного, столько возможностей! Я уже преподаю в школе танцев. Но сначала, прежде чем я стану опытным хореографом-преподавателем, хочется развиваться самой.
– Танцы привлекают классические или современные?
– Конечно, современные! Я занимаюсь ими уже очень давно, а танцую я с раннего детства. Танец – это вся моя жизнь.
– Что вы будете делать в спектакле?
– Главный наш «выход» – это сцена на площади. Мы уже репетировали, и чувствую я себя сейчас довольно уверенно.
– Вам нравится то, чему учат вас португальские хореографы? Отличается их школа от той, к которой вы привыкли?
– В принципе, у каждого преподавателя своя школа, своя манера и свой подход. Но, конечно, чувствуется, что это другая культура, немного другая эстетика, другой ритм, пластика. Движения, которые нам показывали, не все были мне знакомы. В целом, это очень здорово, что есть такая возможность, изучать и сравнивать разные балетные школы, совершенствовать свою технику, познавать мир. Мы, честно говоря, сами себе иногда завидуем!
Арина, 3 курс:
– До поступления сюда я не занималась танцами, а пела в фольклорном коллективе. Знакомиться с настоящей серьезной хореографией я начала только в УрГПУ.
– Вы участвуете в спектакле?
– Планирую. Мне приятно, что меня выбрали, и мне кажется, это интересный опыт, от которого нельзя отказываться. Тем более, у специалистов из Португалии абсолютно другая хореография. Техника, возможно, та же самая, что и здесь, а вот стилистика, манера движения совершенно другая. Все-таки Португалия – южная, солнечная страна. У португальцев совсем другой темперамент. И все это, конечно, влияет на танец. Темп еще у них гораздо быстрее, чем наш обычный темп.
– Наверное, нашим северным людям трудно к этому привыкнуть. Получается?
– Мне кажется, да, главное – это желание и правильный настрой. А все остальное потом приложится.
– Вы хотите потом заниматься классическими или современными танцами?
– Привлекает современная хореография – в ней больше возможности выразить себя, показать, что ты умеешь. И мне кажется, современный мир больше стремится именно к ней. Спектакль «Кармен» – это как раз пример современного балета, и тем, кто разбирается в классическом танце, будет интересно прийти и сравнить.
Мария, 1 курс:
– Очень интересно посмотреть на технику, манеру танца у португальских хореографов, она отличается от нашей. Интересно попробовать свои силы в совместном спектакле.
– Есть шансы чему-то научиться за три дня мастер-классов?
– Да, есть! Работаем очень интенсивно.
– В этом зале нет балетного станка. Вам сложно обходиться без него?
– Португальские хореографы дают нам немало движений, которые направлены на то же, что и работа на станке. Но мне кажется, классический тренаж все равно незаменим!
Итак, спектакль – придумка русского балетмейстера Сергея Абакумова, живущего и работающего в Португалии, который является специалистом в области «контемпорари» (современного балета) – состоялся. Он был очень ярким, необычным, темпераментным, насыщенным эмоциями. Думаю, что даже не очень сведущие в искусстве балета люди (а в зале было очень много школьников, которые перед спектаклем даже не знали, кто такая Кармен!) не остались равнодушными к истории любви и смерти, рассказанной языком тела, движения, пластики. И мало кого не потрясла финальная сцена, где Микаэла (соперница Кармен) делает два жеста на языке глухонемых и говорит: «Вот так выглядит смерть. А так – любовь. Не правда ли, похоже?»
Вот как прокомментировала увиденное профессиональный хореограф Кристина Пантыкина (она 5 лет преподавала в УрГПУ джаз, современный танец и хип-хоп):
- В спектакле, поставленном на языке современного танца, не надо понимать дословно, нужно уметь смотреть между строк. Современный танец – это когда ты свободно можешь выразить все свои чувства и эмоции. Ты можешь стоять к залу спиной, делать разные движения, а у зрителя мурашки по коже. Классический танец существует внутри строгих рамок и правил, за которые нельзя выходить. А здесь у актера есть свобода самовыражения, а у зрителя – бесконечное пространство смыслов, которые он может понять. Современный танец очень эмоционален, он передает переживания, страсти, и не скован никакими условностями. Я бы сказала так: в нем ты выворачиваешь свою душу наизнанку. Ты кричишь, но не голосом, а телом, движением.
Праздник современного балета закончился. У студентов остались самые приятные воспоминания о мастер-классах, спектакле и часах общения с португальскими друзьями, коллегами и наставниками. Так же быстро и насыщенно пролетело время и для гостей. По словам Сергея Абакумова, португальские артисты были потрясены «встречей» с мартовским снегом. Никогда раньше не бывая в холодных странах, они считали, что когда идет снег, жизнь останавливается. И когда он пошел, они обнаружили, что это очень весело и приятно! Подставляя ему лица, они смеялись как дети.
Будем ждать новых встреч с этим коллективом и с людьми искусства из других стран, в общении с которыми картина мира открывается во всей своей полноте и разнообразии.
Благодарим доцента кафедры художественного образования ИМХО УрГПУ Рената Хасбатова за предоставленную возможность попасть на мастер-классы и спектакль и пообщаться с их участниками. Интервью с Сергеем Абакумовым читайте в майском номере газеты «Народный учитель».
Текст – Ирина Шаманаева
Фото – Василий Васильев (мастер-классы),
Стас Чепурных / Уральский центр современного танца (спектакль)